Словарь биржевого сленга
5 (1)

Словарь биржевого сленга

Немного отвлечёмся, друзья! 😉

Словарь биржевого сленга для вас. Чтобы вы понимали, о чём пишу я, о чём пишут на форумах и над чем смеются инвесторы.

Айсберг – отложенная заявка большого объёма. Обычно айсберги формируют инсайдеры с большим капиталом. Вступление айсберга в дело способно сильно изменить ход торгов.

Аск (аска) – заявка на продажу.

Байбек – обратный выкуп акций.

Байзедип – от англ. buy the deep (выкупай падение), стратегия выкупа актива на просадке. Может плохо кончиться, если инвестор словит падающий нож, т.е. актив пойдёт ещё ниже («второе дно в подарок»).

Башня – Башнефть.

Безубыток – ситуация, когда инвестор закрывает сделку в ноль, т.е. без прибыли, но и без убытка.

Бид (биде, бида) – заявка на покупку.

Биток – биткоин.

Боковик – движение акции без особых колебаний, внутри одного ценового коридора. Обычно свойственен для маловолатильных активов.

Бонды – от англ. bonds, облигации.

Буратина – неопытный инвестор с большим капиталом, который входит в рынок на все деньги.

Волк – опытный инвестор.

Вынос стопов – ситуация, когда акция задела стоп-лосс (т.е. позиция закрылась в убыток), а затем цена вернулась к прежнему значению. Очень неприятно.

Газик, Газон – Газпром.

Гамак – Норильский никель.

Гидра – Русгидро.

Голда – золото.

Грааль – ироническое название идеальной торговой системы, якобы всегда приносящей доход своего владельцу.

Депо – депозит (счёт) инвестора.

Джоны – собирательное наименование инвесторов из США. Они появляются на торгах в 16:30 мск, когда открываются NYSE и Nasdaq. Некоторые спекулянты реализуют арбитражные стратегии, заключающиеся в разнице цены на амерские акции в США и на Санкт-Петербургской биржи.

Дивгэп – падение акции на размер дивидендов после их выплаты. Шортить дивгэп нельзя!

Дивитикер – компания, платящая регулярные дивиденды.

Доджик – индекс Dow Jones.

Долить – нарастить позицию.

Драйвер – новость, которая двигает котировки.

Дыра в стакане (дырявый стакан) – ситуация, когда в низколиквидной акции мало заявок на покупку и продажу и, как следствие, возникают большие спреды.

Дядя Коля (Колян, Маржовый Коля, Коля-Морж) – маржин-колл, т.е. ситуация на бирже, когда цена начинает идти не в ту сторону, и в результате у трейдера кончается обеспечение (маржа). Ему нужно долить денег на счёт, иначе его позиции закроют принудительно с убытком.

Жених – инвестор, который «влюбился» в бумагу и не хочет её продавать (женился на бумаге).

Жижа – нефть

Забор – отсутствие позиции. Выражение «сидеть на заборе» означает, что инвестор вышел из позиции и наблюдает за акцией.

Зомби – убыточная компания в шаге от банкротства.

Иваны – собирательное наименование инвесторов из России.

Индейка – компания, не оправдавшая возложенных на неё надежд. Например, ЦИАН.

Кабан – инвестор, который пересидел позицию и не закрыл сделку вовремя, в результате чего цена акции упала до прежнего значения или даже ниже.

Казино – биржа.

Квазиоблигация – компания, платящие дивиденды одинакового размера (ЛСР, Юнипро, ПИК).

Клоза – цена закрытия.

Клоун – инвестор, покупающий бумаги наобум.

Комса – комиссия.

Коротыш – позиция, открытая против тренда, в расчёте на отскок.

Котлета – деньги на брокерском счёте. Выражение «купить на всю котлету» означает, что инвестор вбухал всё бабло в одну позицию. Очень плохо в плане диверсификации.

Кукл – сокр. от «кукловод», это инсайдер на рынке, торгующий против правил и манипулирующий акцией.

Кэш – деньги (наличка). «Выйти в кэш» значит «продать все акции».

Лемминг – инвестор, который на панике закрывает позицию в убыток, даже если к этому нет никаких предпосылок. Отсылка к леммингам, которые идут за толпой и кончают жизнь самоубийством.

Ленка – Лензолото.

Лесенка – стратегия, при которой инвестор выходит в акцию небольшими объёмами, усредняя позицию.

Лой – от англ. low, минимум цены.

Лонги – длинные позиции в акции, т.е. простая покупка акции.

Кухня — недобросовестный брокер, не выводящий сделки на биржу, а торгующий по методу внутреннего клиринга.

Лонгуст – трейдер или инвестор, покупающий акцию. Я вот типичный лонгуст.

Лось – от англ. loss, убыток. Выражение «резать лося» означает «фиксировать убыток».

Лудоманить – торговать в своё удовольствие, без цели обогатиться. Так называют трейдеров, перепутавших казино с биржей. Ну, или не перепутавших…

Лук, Лучок, Лукич – Лукойл.

Мажор – мажоритарный (крупный) акционер.

Мамба – Мосбиржа (от прежнего названия ММВБ). Сейчас употребляется редко, в основном олдфагами.

Мартин – стратегия Мартингейла (покупка большего объёма после убытка в попытке отыграться).

Минор – миноритарный акционер.

Мордашовки – акции Северсталь (по фамилии гендира – Мордашова).

Моська – современное название Мосбиржи.

Мустанг – бумага, на которой сложно торговать (не поддаётся анализу, т.е. неукротимая как мустанг).

Навар – прибыль от спекуляции.

Наждак – индекс Nasdaq.

Норка – Норильский никель.

Обычка – обыкновенные акции.

Озя – Озон.

Отгрузка (или разгрузка) – продажа большой позиции бумаги, обычно с прибылью. 

Отложка – отложенный ордер.

Отскок дохлой кошки – ситуация на рынке, когда акция резко растёт после сильного падения, а затем продолжает падение. 

Офер – заявка на покупку или продажу, т.е. ордер.

Памп и дамп – искусственное надувание цены акции инсайдерами и последующее сдувание цены. Жертвами пампа обычно становятся хомяки, которые хотят запрыгнуть в последний поезд.

Паникбай (от англ. Panic Buy) – панические покупки после резкого роста акции. Как правило, инвесторы, практикующие паникбай, оказываются в положении наибольшего дурака, и после их покупки начинается обвал акции.

Папира – от англ. paper (бумага), любая акция.

Пенистоки – дешёвые (грошовые) акции.

Переобуться – сменить позицию: из шорта встать в лонг и наоборот. Иногда так говорят о трейдере или инвесторе, который публично сначала заявляет одно, а потом другое.

Пила – сильные колебания цены акции внутри дня.

Плечо – заём, который брокер даёт клиенту для совершения маржинальных сделок.

Плита – большой объём заявок на покупку или продажу акции, который появляется в стакане. Инвесторы с небольшими объёмами не могут пробить плиту. Большие плиты на покупку и продажу становятся причиной боковика.

Поза – объём сделки в каком-либо активе. Иногда «поза» – это просто «сделка». «Ты в какой позе сидишь?» – «Купил Газона на всю котлету».

Поля – Полиметалл.

Префы – привилегированные акции.

Пролив – пробой котировки вниз и резкое падение цены акции.

Раздача – интенсивная продажа какой-либо акции. После обычно следует пролив.

Ракета – резкий взлёт акции вверх, аналог туземуна. Часто ракета является результатом пампа.

Ралли Деда Мороза (или Ралли Санта-Клауса) – феномен, когда большинство акций начинают расти под Новый год. Сбывается почти всегда.

Рассол – индекс Russell 2000.

Рая, Райка – Интер РАО.

Рося, Роська – Роснефть.

Сберыч, Сберик, Банка – Сбербанк

Свин – жадный инвестор, который торгует не по системе, а гонится за наиболее прибыльными сделками. Часто становится жертвой волков.

Симба – название Санкт-Петербургской биржи.

Сиплый, сипа – индекс S&P 500.

Скальпер – трейдер, который совершает очень короткие сделки внутри дня (иногда даже в течение минуты). Большинство скальперов используют роботов для торговли, т.к. руками такое количество сделок совершить нереально.

Слив – потеря денег.

Срочка – срочный рынок.

Стена – от Wall Street, название «Уолл-Стрит», иносказательно: американский рынок.

Стоки – от англ. stocks, акции.

Стопарь – стоп-лосс, ограничение на убыток.

Сургуч – Сургутнефтегаз.

Таргет – цель для фиксации покупки. Например, «таргет на 1000» означает, что при достижении цены акции в 1000 рублей её надо продавать.

Татка, Татарка, Татарочка – Татнефть.

Телеграм-каналья – телеграм-канал, публикующий ложные инсайды и провоцирующий пампы в акциях.

Тело – Ростелеком.

Тинёк, Тиньк – Тинькофф.

Туземун – от англ. to the Moon (на Луну!), ситуация, когда актив (акция или чаще всего крипта) резко летит вверх (как бы до Луны). Но часто бывает, что после этого актив возвращается на землю, разбивая мечты спекулянтов о быстром обогащении. Аналог выражения «Пацаны, ракета!»

Фомка – от англ. FOMC, ФРС.

Фонда – фондовый рынок.

Фьюч – фьючерс.

Хай – от англ. high, максимум цены.

Хомяк – неопытный инвестор, только появившийся на рынке. Он обычно верит всему подряд и становится жертвой инсайдеров.

Ценовой вынос – пробой в любую сторону («ракета» – в случае роста актива и «пролив» – в случае падения цены).

Чипсы – от англ. chips, голубые фишки.

Шакалы – пренебрежительное наименование скальперов.

Шортист – трейдер, играющий на понижение.

Шорт-сквиз – резкий взлёт цены, спровоцированный массовым закрытием коротких позиций. Цена летит вверх, как пробка из бутылки. Обычно шорт-сквиз провоцируют искусственно в акции, которая постоянно падает. При выкупе такой акции у шортистов наступает маржин-колл, что ещё сильнее ускоряет рост акции.

Шорты – открытие короткой позиции, т.е. игра на понижение. Так спекулянты зарабатывают на падении актива. Выражение «надеть шорты» как раз означает «играть на понижение».

Яша – Яндекс.

И конечно еще много интересного и полезного у меня в Telegram-канале!

Оцените статью
[Общее число голосов: 1 Средняя оценка: 5]

One Comment on “Словарь биржевого сленга
5 (1)

  1. Так много вопросов и так мало ответов.

    Почему Норникель- «гамак»?
    долИть или дОлить?
    Почему «кабан?
    И ещё много-много других…
    Я, конечно, слишком серьезно может отношусь к шуточному посту, но мне и правда непонятно 👀🤷‍♀️
    Пост очень полезный, особенно если раз в год заходишь что нибудь почитать, а люди на «другом» языке пишут 😵

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *